Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 9191 раз. Голосов 11. Средняя оценка: 4,73
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Прекрасный гимн хвалы нашему Творцу. Подпишусь под каждым словом. Слава Богу!!! Комментарий автора: Аминь!
Мария Жидиляева
2010-12-28 11:15:25
Будьте благословенны! И пусть владычество Иисуса Христа ширится в вашем сердце! Комментарий автора: Спасибо, Мария!
Благословений!
Афоничев Алексей
2010-12-29 10:52:48
Спасибо за прекрасные стихи Коснулось сердца........ Комментарий автора: И это главное...А за всё - слава Господу!
Надежда
2010-12-29 13:01:08
Аминь,Наташа! Верно сказано! И нежно... Комментарий автора: Благо-дарю!
женя блох
2011-01-03 10:07:09
А по моему ,Ваня се быль,
А иначе так тщетна вера,
И не древо,а просто ковыль,
И не церковь,а грязная дева. Комментарий автора: Быль, тому, кто этим живет.
Сказка - кто к этому стремиться...
Елена Чуракова
2011-01-03 13:57:33
Слава Богу!Аминь!Благословений тебе,сестричка! Комментарий автора: Аминь!
Спасибо за поддержку.
Ольга
2011-10-07 20:18:44
Наташенька спасибо моя родная , за такие тёплые стихи, очень очень сильно коснулись они моего сердечка, так близки мне по духу !!! Слава и хвала нашему Господу !!!
Полина Ножнюк
2014-06-13 22:35:20
БЛАГОСЛОВЕННЫ БОЛЬНЫЕ ЛЮДИ ИМЕЮЩИЕ ВРАЧА ОТ ГОСПОДА! СПАСИБО!!!
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."
Проповеди : Пастор и Золотой Псалом - Проуторов Сергей Прочитал комменты и еще раз убедился: протестантизм - необъятно-хаотичен, безблагодатно-уныл и анархично-безысходен. И поэтому продолжает дробиться, расслаиваться и разлагаться - до бесконечности.
Слава Отцу и Сыну и Святому Духу ныне и присно и во веки веков. Аминь.