Я помню, каждую минуту
Твоей любви и помощи Твоей.
Ты вдел, все мои страданья и печали
И помогал мне проходить
Чрез множество скорбей.
Ты слышал, каждый крик
Когда к Тебе взывала.
Ты помощь посылал с небес, любя.
Ты помогал идти, чрез множество страданий
Теплом своей любви, Ты наполнял меня.
Ты ею сердце согревал мне нежно
Когда мне было не легко, Спаситель мой.
Ты ею Дух переполнял и душу
Мою хранил, в руке Своей Святой.
Я помню, каждую минуту благодати
Когда теплом, Ты исцелял всю боль мою.
Ты силы мне давал идти, чрез множество страданий
За каждый миг, Тебя благодарю.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
Поэзия : Разговор с Богом. - Марина Н. Недавно смотрела видеоролик, который мне очень понравился. Он называется «Интервью с Богом».Кого заинтересовало, даю ссылку:
http://romanticcollection.ru/flash/film.htm
Сюжет видеоролика попробовала переложить на стихи, которые предоставляю Вашему вниманию.